amen to this

Iran can sure use this icon right now:

ballot2010

We are so ready for 2010, yes?

Courtesy of scarred pretty. Grab the icon if you’re feeling it, but please credit her.

Or else she’ll make a GET THE FUCK OFF MY ICON icon just for you, yes sir, and it won’t be pretty.

just wondering

I wonder if certain local politicians talk about what’s going on in Iran to their friends, their families, and say, That’s horrible. If certain powerful people read this and go, How awful.

Or do they read this –

Candidates naturally have more support in some provinces than in others, like their hometown for example. It’s impossible that a candidate could win by a same margin in every single province as Ahmadinejad, allegedly, has.

– and go, IDIOTS! If you’re going to cheat, make it believable!

But then I remember this

COTABATO CITY — Defying dominant voting patterns in many parts of the country, administration loyalists are delivering the vaunted 12-0 sweep in Maguindanao province for Team Unity (TU) candidates — with Gov. Luis “Chavit” Singson as the topnotcher, based on early returns.

and go, Well.

Just wondering.

mrs. dalloway, poor little alex

Here be a couple of books that I should have read years and years ago.

.

Mrs. Dalloway

mrsdalloway

Must I add to the noise? What else can be said when so many papers have been written about this Woolf masterpiece, the novel dissected, turned inside-out like a corpse. But a corpse this is not; it is a living, throbbing wound, it is a commentary on an age summed up in an incredible account of a day, it is London filled with imagery and memories. Clarissa decides to choose the flowers herself and steps out, and we follow.

(The version I read had an introduction, and according to this, Virginia Woolf thought James Joyce was “flashy” and a “show-off”. See that? That made me love her more! Gurl tells it like it is!)

(You want to see a map of the walks of the Mrs. Dalloway characters? Check this out.)

.

A Clockwork Orange

orange

Finally! The final chapter that Stanley Kubrick did not film, the portion removed from the US version of this novel (thank goodness I was able to borrow the English version), Alex’s “moral growth”, the picture of the baby in his pocket. I am cured all right, says our bezoomny narrator, and Kubrick’s film ends there, the US version ends there. But Alex turns eighteen, becomes restless, feels an emptiness. He enters a coffee shop and meets his old droog, Peter, and something hits home. Not every young man with Alex’s criminal history lives long enough to have this realization. He is very lucky. He walks away from the shop and does not invite us to come with him, but he promises a new life. I wish him all the best.

(In the film version, he is Alexander DeLarge, but in the book Alex’s family name is never given. However the introduction offers an interesting reading into his first name: A-lex, “without law, outside of the law”.)